度假游游玩景點
Touring Sites
🗹蘇州佘山(shan)世茂洲際(ji)精品(pin)酒店
&en෴sp; InterContinental Shanghai Wonderland
南京(jing)佘山(shan)世茂洲際別墅的(de)建筑工(gong)程都是(shi)項生動(dong)的(de)創新的(de)方案之作,建修為(wei)期15年,這(zhe)是(shi)新奇的(de)別墅依照自然而(er)然情況(kuang),寬裕充(chong)分挖掘深坑(keng)巖(yan)壁的(de)球面(mian)設(she)計𓂃造型底盤并(bing)建修在深坑(keng)巖(yan)壁之下(xia),客(ke)體(ti)由地(di)(di)(di)表(biao)這(zhe)些2層及地(di)(di)(di)表(biao)以內(nei)88米的(de)15層帶來,令市場嘆(tan)為(wei)觀止(zhi)。別墅座(zuo)落在于南京(jing)松江佘山(shan)手上的(de)天(tian)馬山(shan)深坑(keng)內(nei),長度(du)南京(jing)虹橋知(zhi)名候(hou)機(ji)樓及南京(jing)虹橋汽總站321𓆉公里,毗連佘山(shan)部委(wei)樹叢游樂園、辰山(shan)綠植(zhi)的(de)園等多個草(cao)原旅游好(hao)地(di)(di)(di)方。別墅有了約900一平米米的(de)無柱酒宴(yan)廳和1個不一綠地(di)(di)(di)面(mian)積的(de)多基本功能電視(shi)電話多功能會(hui)議室。這(zhe)當中,代(dai)有美(mei)輪美(mei)奐的(de)天(tian)窗布(bu)場的(de)“壯游奇跡(ji)mu”酒宴(yan)廳,就能平均(jun)分配(pei)為(wei)四個獨立空間(jian)的(de)酒宴(yan)廳,展現車量(liang)更(geng)可同(tong)時(shi)邁入主會(hui)場,為(wei)多樣會(hui)議服務營銷活動(dong)提高抱負選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work🐼. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport ✱and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘(she)山(sh🌳an)部委森(sen)林地圖景區
✤
&🎐ensp; Sheshan National Forest Park
佘(she)山(shan)部(bu)(bu)委(wei)樹(shu)林生(sheng)態(tai)(tai)公(gong)園是傷害真(zhen)正唯一的(de)的(de)部(bu)(bu)委(wei)級(ji)自然(ran)環(huan)境山(shan)間好地方,生(sheng)產規模267公(gong)畝,自然(ran)風自然(ran)保護(hu)區樹(shu)林網絡(luo)覆蓋面積可達(da)到80.04%。校(xiao)園內第12座峰頂有如第12顆(ke)規模不一的(de)翡(fei)從(cong)大西(xi)南趨(qu)向(xiang)于西(xi)北,彎(wan)延連綿13平方公(gong)里,使一馬平川的(de)傷害丘陵(ling)呈出秀靈多♒姿的(de)山(shan)間景觀規劃。1995年6月,由原(yuan)部(bu)(bu)委(wei)農業部(bu)(bu)許可搭建佘(she)山(shan)部(bu)(bu)委(wei)樹(shu)林生(sheng)態(tai)(tai)公(gong)園,2003年被選為為部(bu)(bu)委(wei)很早一批4A級(ji)旅行自然(ran)風自然(ran)保護(hu)區。現正式(shi)開(kai)放式(shi)的(de)旅游點有:東佘(s🍎he)山(shan)園、西(xi)佘(she)山(shan)園、天(tian)馬山(shan)園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Minis🐬try of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshanꦐ Hill Park.
南京辰山草木園(yuan)
&e🌌nsp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
蘇州辰山樹種園地處松江區佘山的國家位置市場度假旅游區內(辰花鐵路橋3885號),是市政工程建設府、中國大數海瑞朗和的國家位置林草局合伙共創的集科研項目、講解和觀察寫游于合二為一的宗合性樹種園,占地面磚積范圍計算207公畝,是華北位置企業規模極大的樹種園。樹種校園內的辰山古遺存,201四年4月被市政工程建設府對外公布為蘇州市文化遺產防護公司的。該遺存09年初察覺,范圍計算約為16公畝,逐項辨別為商周期間古語化遺存。
產業園由公司體現區、常綠草本常綠值物保ꦫ育區、九大洲常綠草本常綠值物區和周圍儲存區等八大功能表區定義。博覽會溫室博覽會建筑面積為12608平米米,由熱帶地區花果館、沙生常綠草本常綠值物館和珍奇常綠草本常綠值物館組建,為大洋洲最高博覽會溫室群,其中的沙生常綠草本常綠值物館為環境最高室內外沙生常綠草本常綠值物展覽中心。現為一個國家4A級因此旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the p🍒lant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海(hai)市方塔園(yuan)
꧃ Shanghai Squar👍e Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temp💟le of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The 🌟park is rated as a national 4A-level scenic spot.
&ens♋🅷p;杭(hang)州醉白(bai)池公(gong)圓(yuan)
🦹Shanghai Zuibaichi Park
醉白(bai)(bai)(bai)池(chi)是成(cheng)都兩(liang)大哥特式風(feng)格(ge)景觀(guan)(guan)綠(lv)化一(yi)個,土地(di)征用76畝(mu)。本園(yuan)有兩(liang)個地(di)方沒(mei)法轉移珍貴(gui)文物(wu)(wu)(wu)守護(hu)(hu)(hu)機構古(gu)跡(ji),各舉:醉白(bai)(bai)(bai)池(chi),2015年(nian)(nian)4月(yue)被(bei)水(shui)利水(shui)電工程府發布文章(zhang)(zhang)為(wei)(wei)成(cheng)都市珍貴(gui)文物(wu)(wu)(wu)守護(hu)(hu)(hu)機構古(gu)跡(ji)守護(hu)(hu)(hu)區(qu)(qu)廠(chang)家(jia)(jia);鏤花(hua)廳(ting),1985年(nian)(nian)七月(yue)被(bei)發布文章(zhang)(zhang)為(wei)(wei)松江縣(xian)珍貴(gui)文物(wu)(wu)(wu)守護(hu)(hu)(hu)機構古(gu)跡(ji)守護(hu)(hu)(hu)區(qu)(qu)廠(chang)家(jia)(jia)。景觀(guan)(guan)綠(lv)化發源北(bei)宋松江進士(shi)朱之(zhi)純的私(si)居家(jia)(jia)風(feng)水(shui)院,名(ming)“谷(gu)陽園(yuan)”。后(hou)為(wei)(wei)明朝大書(shu)(shu)畫文化家(jia)(jia)董(dong)其昌觴詠(yong)處,也是知名(ming)人士(shi)碩士(shi)常游之(zhi)島。清(qing)順(shun)康年(nian)(nian)間,工部郎中、田園(yuan)文學(xue)家(jia)(jia)、大畫家(jia)(jia)顧大申重加(jia)擴建,因仰慕唐大田園(yuan⛎)文學(xue)家(jia)(jia)白(bai)(bai)(bai)居易,仿(fang)宋宰(zai)相韓琦慕白(bai)(bai)(bai)之(zhi)意(yi),將所建池(chi)上景觀(guan)(guan)綠(lv)化排列順(shun)序為(wei)(wei)“醉白(bai)(bai)(bai)池(chi)”,到現(xian)在為(wei)(wei)止早(zao)已有370數(shu)🉐(shu)(shu)年(nian)(nian)歷史長河。本園(yuan)現(xian)維持(chi)著北(bei)宋的韓國(guo)樂天集團軒,明朝的四通廳(ting)、疑舫、讀(du)數(shu)(shu)(shu)堂(tang),宋代(dai)池(chi)上草堂(tang)、雪海堂(tang)、寶成(cheng)樓、鏤花(hua)廳(ting)等亭(ting)閣樓閣;關(guan)注有元趙(zhao)孟頫書(shu)(shu)法真跡(ji)《前、后(hou)赤(chi)壁賦》石(shi)刻(ke)、宋代(dai)《云間邦彥畫象》碑刻(ke)等文化瑰寶。本園(yuan)懸架的當代(dai)書(shu)(shu)法名(ming)家(jia)(jia)名(ming)作題字匾聯更加(jia)不計入其數(shu)(shu)(shu)。現(xian)為(wei)(wei)的國(guo)家(jia)(jia)4A級自(zi)然保護(hu)(hu)(hu)區(qu)(qu)。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painꦜter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Mingꦗ Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統(tong)文化遺(yi)跡
🌸 Gua🅺ngfulin Site of Ancient Culture
廣富林地方特色文化課遺存座落在松江都市北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全工業園區的占地面積到達850畝,2021獲選為4A級自助游景區,同一年獲選滬市全域度假旅游自助游地方特色示范區區域劃分。是現如今經考古發展發展的滬29處遺存中分為主要內容最很多,最具保養與設計附加值的古地方特色文化課遺存。廣富林地方特色文化課遺存1974年被發布在為滬市文化遺產保養點;于2013 年三月被浙江省人民政府核定表為七批各地文化遺產保養公司的;知也橋,2017年一月份被發布在為松江區文化遺產保養點。
廣富林特色古特色技術 教育藝術遺存以考古學家遺存護理區為內在,對古遺存予以綠色生態環保圈態護理和呈現出,突顯出農作生態環保圈特色古特色技術 教育藝術,突顯真材實料的田園風格美景。雄厚的特色古特色技術 教育藝術魅力是廣富林項目標內在競爭激烈力, 正個居民小區籌劃定制了四大遍區,東西南是儒道佛特色古特色技術 教育藝術作品體現廳,西南是ꦰ工商業配合的服務區,中西部是民俗特色技術 特色古特色技術 教育藝術作品體現廳,東北部是發掘出古建筑作品體現廳,中部地區是農作特色古特色技術 教育藝術護理區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史長河特色古特色技術 教育藝術面貌區相遙相呼應,變為滬上“層次特色古特色技術 教育藝術尋根心靈之旅”的目標地之1。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes th🐬e protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. Th🅠e entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林(lin)郊(jiao)野(yᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚe)城市公(gong)園
&en♋sp;Guangfulin Country Parﷺk
廣富林郊野兒童森林公園處在佘山國度叢林兒童森林公園南側,鄰近廣富林文化產業古跡。
廣富林郊野主題公園環繞“田、水、路、林、🅺村”幾大體系化要點設計,以農業生產ꦍ風景林肯定景觀小品為基本,由農園自摘下來之、果林美麗風景、自然保護區漁村3個模塊組成了,并按板塊分為油菜花節花田、綠野閑蹤、樹林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆板塊,一同以治傳統藝術藝術展覽、自摘下來之鉤魚、旅游觀光穿行等功用,導致終合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scen♛ery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fis𒅌hing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
&ens▨p; 重(zhong)慶浦(pu)江(jiang)之首市場自然(ran)風景區
✅ Shanghai Pujiang River Source Scenic Spo෴t
&en🦩sp; 西(xi)安浦(pu)(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首(shou)國內旅(lv)(lv)(lv)游因(yin)此景(jing)點(dian)旅(lv)(lv)(lv)游,是(shi)西(xi)安媽(ma)媽(ma)河(he)(he)黃浦(pu)(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)的(de)起止點(dian),也稱“黃浦(pu)(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)零(ling)km”。有(you)存在上海周邊連綿不斷(duan)而(er)得(de)的(de)斜塘、圓泄涇兩水(shui)(shui)(shui)(shuꩲi)在此頁互(hu)通有(you)無,確立一塊(kuai)塊(kuai)三邊形(xing)洲外觀的(de)寶地(di),經(jing)橫潦涇涌入黃浦(pu)(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)匯源(yuan)優點(dian),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)水(shui)(shui)(shui)(shui)煙波浩(hao)渺,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)中帆舫爭流(liu),河(he)(he)邊罾起網落,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)灘蒲(pu)棒(bang)搖蕩,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)岸柳綠桃紅,哺(bu)育著道未盡的(de)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)山(shan)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)東水(shui)(shui)(shui)(shui)鄉景(jing)致,“浦(pu)(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首(shou)”從而(er)出名。一有(you)些(xie)因(yin)此景(jing)點(dian)旅(lv)(lv)(lv)游分地(di)表和地(di)面二(er)個分,地(di)表有(you)些(xie)為(wei)“疏流(liu)利(li)地(di)運”寶塔(ta)和“春申(shen)堂”,而(er)地(di)面有(you)些(xie)為(wei)“水(shui)(shui)(shui)(shui)民族(zu)文(wen)化水(shui)(shui)(shui)(shui)平顯(xian)示館”。因(yin)此景(jing)點(dian)旅(lv)(lv)(lv)游內挑梁斗拱式房(fang)建特點(dian)發出端(duan)莊(zhuang)風情,半空窗流(liu)漓瓦又不乏現(xian)(xian)代化輕奢樂趣。江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)山(shan)高(gao)雅的(de)生態園林風情搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等本(ben)地(di)植物,展現(xian)(xian)中古人經(jing)典民族(zu)文(wen)化水(shui)(shui)(shui)(shui)平的(de)凸現(xian)(xian)。現(xian)(xian)為(wei)中國3A級因(yin)此景(jing)點(dian)旅(lv)(lv)(lv)游。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing ♛Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasu𓃲re. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰(tai)晤士產業園規劃(hua)
Thames Town
泰(tai)晤(wu)(wu)士(shi)地(di)方(fang)應用于(yu)松江(jiang)(jiang)新(xin)城(cheng)(cheng)區(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)區(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)區(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)區(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)的(de)(de)(de)西北部,都是每(mei)個(ge)人(ren)現松江(jiang)(jiang)新(xin)城(cheng)(cheng)區(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)區(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)區(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)區(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)一(yi)體(ti)化(huaꩲ)(hua)化(hua)(hua)家(🐎jia)居藝術(shu)藝術(shu)風格(ge)的(de)(de)(de)標(biao)示(shi)性空間區(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)域(yu),該地(di)征占約1一(yi)平米公里跑,東側為新(xin)城(cheng)(cheng)區(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)區(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)區(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)區(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)最(zui)高的(de)(de)(de)有一(yi)個(ge)人(ren)工費湖。暖陽清湖、兼有原滋(zi)的(de)(de)(de)英(ying)式山村產品(pin)家(jia)居藝術(shu)藝術(shu)風格(ge)。泰(tai)晤(wu)(wu)士(shi)地(di)方(fang)規(gui)劃家(jia)居藝術(shu)藝術(shu)風格(ge)加入英(ying)式泰(tai)晤(wu)(wu)士(shi)在河邊地(di)方(fang)異國風情和房(fang)產特證,尋求(qiu)人(ren)和理所當然的(de)(de)(de)絕佳裝(zhuang)修(xiu)風格(ge)和諧,反(fan)映(ying)松江(jiang)(jiang)新(xin)城(cheng)(cheng)區(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)區(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)區(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)區(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)強烈的(de)(de)(de)如(ru)今(jin)化(hua)(hua)、知名(ming)化(hua)(hua)、綠色化(hua)(hua)并(bing)且旅游度(du)假歷史文(wen)化(hua)(hua)氣味(wei)。這之中(zhong)1條(tiao)重(zhong)復(fu)的(de)(de)(de)多技能健(jian)走街并(bing)且湖畔英(ying)式文(wen)化(hua)(hua)廣場作為地(di)方(fang)的(de)(de)(de)伺服(fu)電機線,也是民眾及游客(ke)采取示(shi)威、表演節(jie)目、舒適、談朋友的(de)(de)(de)好地(di)方(fang),層次分雄厚,耐人(ren)尋味(wei),一(yi)體(ti)化(hua)(hua)化(hua)(hua)歡樂氣氛(fen)充電居住浪(lang)漫氣息和樂趣作文(wen)。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town♓. It is also a good place for residents and tourists to gather, per༒form, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
沈陽影視劇水世界
Shanghai Film Park
西安(an)影(ying)視(shi)文(wen)化(hua)藝(yi)術節目(mu)親子(zi)樂園建在(zai)于車墩鎮北(bei)松鐵路橋4915號,集影(ying)視(shi)文(wen)化(hua)藝(yi)術節目(mu)影(ying)視(shi)拍攝視(shi)頻、親子(zi)旅游觀景、文(wen)化(hua)藝(yi)術傳播效果為合(he)二為一(yi),由老西安(an)“三十四年間深圳路”“靜安(an)寺路”“石庫門(men)里(li)(li)弄”“老城廂(xiang)”“16鋪港口”“民國第十二門(men)店”“開心(xin)樓茶(cha)社”“凱司令自助(zhu)餐(can)社”“天空咖(ka)啡廳”“鴻(hong)翔女時裝(zhuang)(zhuang)店”“西安(an)總拍賣場門(men)樓”“平(ping)平(ping)安(an)安(an)大戲院”“老試高鐵火站”“中式建筑裝(zhuang)(zhuang)修(xiu)群”“揚州河🍷港區(qu)(qu)𒆙”“東(dong)正教堂(tang)”“友誼步行街”“四川路鋼橋”“湖山里(li)(li)”等(deng)影(ying)視(shi)拍攝視(shi)頻3d場景及小型團體攝影(ying)師(shi)棚(peng)、女兒(er)童服裝(zhuang)(zhuang)貨倉、sm套裝(zhuang)(zhuang)貨倉、置景PCB電(dian)路板工廠所組成(cheng)部分;還辟有弧形有軌電(dian)車、上影(ying)服道選粹展區(qu)(qu)等(deng)消(xiao)費體驗項目(mu)流程。現為我國4A級景區(qu)(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Roa☂d”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of C🍎hamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
北京勝(sheng)強藝術片產業帶
&eꦕnsp;Shang📖hai Shengqiang Studio Base
🌠 濟(ji)南勝強(qiang)影片(pian)(pian)集(ji)散地(di)座落在(zai)于永豐道路長谷路1八(ba)號,是一種(zhong)家(jia)職業影片(pian)(pian)拍(pai)攝(she)(she)集(ji)散地(di),擁用大量(liang)明(ming)、清、民國風格圖片(pian)(pian)建造(zao)及家(jia)園實景(jing)、別墅地(di)下室數碼攝(she)(she)影棚和快捷酒店住宿費區。《世界無雙》、《葉問4》、《出售(shou)房屋子的人》、《那一天花盛開月(yue)正圓》、《燕云臺》、《百姓的資產(chanౠ)》、《人潮浩浩蕩蕩》等非常多(duo)影片(pian)(pian)的作品均取(qu)景(jing)從此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of X༺iao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been seꦫt here.
杭州開心谷
🌺 Shan♏ghai Happy Valley
重慶樂翻天谷設在松江區林湖路886號,收錄了“日光港、樂翻天時光匆匆、臺風灣、銀礦鎮、樂翻天海洋資源、重慶灘、香格里拉”6個活動形式區,數十項娛樂工程新項目流程及欣賞到工程新項目流程,十余座頂尖游樂工程新項目流程,逾萬個演出場桌椅座位。
在等你有稱作“大擺錘奠基人”的木頭材質大擺錘“谷木游龍”、180度維持墜入大擺錘“癡女雄風”、球幕飛機影院app“奇境:小說穿越北緯30°”等優秀的游樂主設備。在等你薈萃了大跨自新媒體街景水秀《天幕水極》,融體會、參與進來、溝通交流為三合一化的影劇特技街景劇《新北京灘風云》等世間各個地區的非常精彩影視行動。還要可裝🍌下4000人的海外華僑城大劇院;集晚宴、就餐、大會、藝術展覽等的用途于三合一化的大多的用途廳——亞瑟宮等大主旨展覽館。近年來,北京嗨翻天谷己經上線大跨自新媒體街景水秀《天幕水極》等該好項目、新一代 北京灘區主旨區等大量升極更新改造該好項目,建立“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt re🧜al-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has suc𝓰cessively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
西安(an)瑪雅(ya)海攤(tan)水生態園
&🐻ensp; Shanghai Playa Maya Water Park
佛山瑪雅海島水兒童公園是豫東東北部大型的水上摩托天堂,位于于風景線秀雅美麗的佘山國家的地方景區度假游區,講求“驚心動魄激起”和“合家游天下”風格的兼容并蓄,深度融合在古代瑪雅文化課與意式水上摩托游樂感覺,是海外華僑城投資集團繼佛山樂趣谷以來,在豫東東北部面世的的又一精選經典之作。
現階段家里征地賠償面積計算近30萬平方和米,有著4滑道海上跳樓機“飛速水蟒”、水磁൲沖力技木的雙軌海上坐過山車“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦休驗建設該好項目“巨獸碗”、動作活動水寨“瑪雅水寨”、四滑道女子組合成“四驅迷城𓂃”、尺寸23米炒雞大高音喇叭、滑道女子組合成建設該好項目“羽蛇神環”、“太陽隊迷漩”等40余套新型海上裝備及景色建設該好項目,甚至5各位庭游樂區100余款全家玩耍裝備,進來各項收獲國際上領域文旅醫學會的的專業裝備榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects 𒐪including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusemen🐻t areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沈陽月(yue)湖雕刻文化公園
♈ Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的(de)佛山月(yue)湖(hu)雕像生態(tai)園座落在(zai)于(yu)(yu)佛山佘(she)山歐(ou)洲一個(ge)(ge)國(guo)(guo)家(jia)旅游度假(jia)游度假(jia)游區(qu),都是座集現下雕像、施(shi)工美術、很(hen)(hen)自然規(gui)律(lv)規(gui)律(lv)景(jing)色(se)(se)景(jing)色(se)(se)和(he)中檔休假(jia)游樂于(yu)(yu)一梯的(de)美術景(jing)色(se)(se)探險游樂城。物流園區(qu)由小(xiao)佘(she)山、月(yue)湖(hu)和(he)環湖(hu)洼(wa)地構成的(de),總征占(zhan)1300畝,465畝的🌠(de)月(yue)湖(hu)當做重心,環湖(hu)分類春、夏、秋(qiu)、冬幾個(ge)(ge)不同于(yu)(yu)特(te)色(se)(se)文(wen)化的(de)岸區(qu)。現下近(jin)80多個(ge)(ge)來于(yu)(yu)歐(ou)美一個(ge)(ge)國(guo)(guo)家(jia)、日和(he)在(zai)我(wo)國(guo)(guo)雕像達人的(de)社(she)會(hui)雕像精典映襯在(zai)很(hen)(hen)自然規(gui)律(lv)規(gui)律(lv)景(jing)色(se)(se)間(jian)(jian),出(chu)出(chu)現月(yue)湖(hu)雕像生態(tai)園“歸(gui)回很(hen)(hen)自然規(gui)律(lv)規(gui)律(lv)、暢(chang)享美術”的(de)原則追尋,創建活動出(chu)美侖美奐的(de)世間(jian)(jian)美術探險游樂城。現為歐(ou)洲一個(ge)(ge)國(guo)(guo)家(jia)4A級景(jing)點景(jing)區(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, sho✃wing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
濟南世茂(mao)洛(luo)奇亞之城主題(ti)詞水(shui)🌠上(sജhang)世界
Shanghai S💎himao Smurfs Theme ཧPark
鄭(zheng)州世茂(mao)寵(chong)(chong)物(wu)(wu)小(xiao)(xiao)龍(long)(long)龍(long)(long)精(jing)靈(ling)(ling)王(wang🧸)之城主(zhu)(zhu)體(ti)(ti)詞主(zhu)(zhu)體(ti)(ti)游(you)(you)(you)天(tian)堂地(di)(di)處于(yu)佘山(shan)發展中國家度假(jia)游(you)(you)(you)旅行(xing)(xing)度假(jia)游(you)(you)(you)區,占地(di)(di)面(mian)4.10萬平方怎(zen)么算米,由野外(wai)深坑幻境(jing)主(zhu)(zhu)體(ti)(ti)游(you)(you)(you)天(tian)堂與酒店(dian)內藍(lan)寵(chong)(chong)物(wu)(wu)小(xiao)(xiao)龍(long)(long)龍(long)(long)精(jing)靈(ling)(ling)王(wang)主(zhu)(zhu)體(ti)(ti)游(you)(you)(you)天(tian)堂成分(fen),是內地(di)(di)首座(zuo)富可(ke)敵國驚喜美(mei)景和華🌠(hua)東IP的(de)酒店(dian)內外(wai)線整合(he)型主(zhu)(zhu)體(ti)(ti)詞主(zhu)(zhu)體(ti)(ti)游(you)(you)(you)天(tian)堂。這當中,深坑幻境(jing)主(zhu)(zhu)體(ti)(ti)游(you)(you)(you)天(tian)堂更加(jia)充分(fen)使用海潑負(fu)88米深坑奇景的(de)那自(zi)然沿途的(de)自(zi)然風(feng)景,做大做強(qiang)了思(si)考國際級級地(di)(di)標底(di)度假(jia)游(you)(you)(you)旅行(xing)(xing)觀光旅游(you)(you)(you)地(di)(di)方呢(ni)。藍(lan)寵(chong)(chong)物(wu)(wu)小(xiao)(xiao)龍(long)(long)龍(long)(long)精(jing)靈(ling)(ling)王(wang)主(zhu)(zhu)體(ti)(ti)游(you)(you)(you)天(tian)堂是華(hua)東區首座(zuo)藍(lan)寵(chong)(chong)物(wu)(wu)小(xiao)(xiao)龍(long)(long)龍(long)(long)精(jing)靈(ling)(ling)王(wang)主(zhu)(zhu)體(ti)(ti)詞主(zhu)(zhu)體(ti)(ti)游(you)(you)(you)天(tian)堂,完善(shan)還原了精(jing)典ppt動畫中的(de)“藍(lan)寵(chong)(chong)物(wu)(wu)小(xiao)(xiao)龍(long)(long)龍(long)(long)精(jing)靈(ling)(ling)王(wang)村(cun)”,做大做強(qiang)森林(lin)視頻區、古(gu)村(cun)落區、格(ge)格(ge)巫(wu)的(de)家、茂(mao)險王(wang)區七大兼具(ju)標志性的(de)主(zhu)(zhu)體(ti)(ti)詞區,是鄭(zheng)州及長(chang)角形地(di)(di)區親(qin)子普通家庭(ting)短(duan)途游(you)(you)(you)需(xu)求地(di)(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Qua🍷r♛ry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林牧舒適旅游觀光(guang)園
Wushe Leisure and Sightseeing A💜griculture Park
五厙農(nong)產品加工舒適觀(guan)(guan)景(jing)(jing)園(yuan)占水平面(mian)占地(di)7000畝,以現代占農(nong)業(ye)的(de)(de)(de)大部(bu)分科技農(nong)產品加工和舒適觀(guan)(guan)景(jing)(jing)為混(hun)合式(shi),是練(lian)習農(nong)產品加工常識、免費參觀(guan)(guan)自然風(feng)光無(wu)限、的(de)(de)(de)體驗田園(yuan)日常生活、松開疲累性心理的(de)(de)(de)很好娛(yu)樂場所。觀(guan)(guan)景(jing)(jing)幼兒園(yuan)內(nei)空氣(qi)的(de)(de)(de)唯美(mei✤)小(xiao)清新、場景(jing)(jing)悠(you)美(mei),鄉土文化質濃(nong)重,獨特的(de)(de)(de)“三凈♛”狀況讓他(ta)人時層面(mian)世外桃園(yuan)樣的(de)(de)(de)美(mei)好。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to 🎶learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral en🍸vironment make the park a paradise for tourists.
&e✱nsp; 蘇州(𝄹zhou)西部地(di)區漁村野釣(diao)舒適中間
Fishing and Re🅠creation Center iဣn Shanghai Western Fishing Village
杭州西南漁村鉤(gou)魚(yu)重心(xin)鉤(gou)魚(yu)場土地征用總(zong)規模(mo)四數十(shi)💞畝(mu),于2001年5月對(dui)內開(kai)發(fa),設定基礎設施進一步完善,塘(tang)型(xing)要求(qiu),鉤(gou)魚(yu)茶葉品類(lei)很全的(de)(de),服務(wu)的(de)(de)誠懇。重心(xin)開(kai)發(fa)休閉(bi)(bi)鉤(gou)魚(yu)面(mian)上(shang)200余(yu)畝(mu),競技場鉤(gou)魚(yu)面(mian)上(shang)30畝(mu),另有近(jin)(jin)百畝(mu)的(de)(de)農業生態休閉(bi)(bi)林天然冰氧吧,都會(hui)途徑近(jin)(jin)2𝔉0年的(de)(de)發(fa)展(zhan)壯大,在鉤(gou)魚(yu)界都具有較(jiao)高的(de)(de)知名(ming)度,是人休閉(bi)(bi)鉤(gou)魚(yu)和雙休日出行(xing)方式的(de)(de)充分首選(xuan)。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of 🥃development, it🌞 has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
西安天(tian)馬越野賽車場(chang)
&en💝sp; Shanghai Tianma Circuit
佛(fo)山(shan)市天馬(ma)賽(sai)車(che)場(chang)土地征用約230畝,座落佘(she)山(shan)鎮沈磚鐵路(lu)3000號,G1503佛(fo)山(shan)市繞城(cheng)高速的(de)鐵路(lu)天馬(ma)出進(jin)口江南側,于(yu)2001年宣布放入運營策(ce)劃(hua),是經專業(ye)(ye)組꧂(zu)織 -世界氣(qi)車(che)游(you)戲(x🃏i)項(xiang)(xiang)目協力會(FIA)檢收完(wan)成認(ren)正的(de)F4道路(lu),寓游(you)樂、的(de)學習(xi)、對戰(zhan)于(yu)一體式(shi),為品嘗氣(qi)車(che)文化產業(ye)(ye)、企業(ye)(ye)主網絡公關游(you)戲(xi)項(xiang)(xiang)目、出境游(you)旅居、賽(sai)車(che)休閉游(you)戲(xi)、安(an)全防護可靠汽車(che)司機專業(ye)(ye)培(pei)訓(xun)班(ban)等(deng)游(you)戲(xi)項(xiang)(xiang)目給(gei)予佳的(de)工作(zuo)渠道。道路(lu)長(chang)約2.063公里,5個左彎(wan)、6個右彎(wan)共14個彎(wan)路(lu),另收錄(lu)2處近(jin)萬平小米的(de)安(an)全防護可靠汽車(che)司機田徑場(chang)。設備充沛的(de)多功用廳、紅貴賓(bin)宴(yan)會廳、專業(ye)(ye)培(pei)訓(xun)班(ban)咨詢中心、兩(liang)百人看(kan)臺等(deng)服(fu)務設施(shi),曾前(qian)后腳承辦(ban)多余項(xiang)(xiang)世界我們國家重(zhong)要足球(qiu)賽(sai)事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, V🔴IP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
傷害佘山亞(ya)太新高爾夫聚樂部
Shanghai Sheshan Internatioಌnal Golf Club
昆明佘(she)山(shan)國(guo)際金(jin)聯(lian)盟新(xin)(xin)新(xin)(xin)大眾高(gao)爾夫劇樂部應用(yong)于佘(she)山(shan)國(guo)家的(de)旅游酒店是在(zai)游山(shan)玩水區價值體系區南方(fang)隅。占地面約(yue)2000畝,涵蓋某(mou)個18洞72規則桿、長度7192碼,非常符(fu)合國(guo)家金(jin)聯(lian)盟總決賽的(de)新(xin)(xin)新(𒈔xin)(xin)大眾高(gao)爾夫網球場,及新(xin)(xin)新(xin)(xin)大眾高(gao)爾夫花園洋房等搭配舒適是在(zai)游山(shan)玩水體系。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, w💙ith a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江歷史博物館
Songjiang Museum
松(song)(song)江(jiang)搏物(wu)館就是座集珍藏、分(fen)(fen)析、顯示(shi)(shi)英文(wen)松(song)(song)江(jiang)的歷史(shi)古物(wu)為內置(zhi)式的位置(zhi)史(shi)志類搏物(wu)館。展(zhan)(zhan)廳(ting)設(she)計位置(zhi)設(she)計表面(mian)積(ji)1200㎡米,劃(hua)可(ke)以(yi)(yi)分(fen)(fen)為上下兩邊五層。五層為搏物(wu)館大(da)(da)致擺放(fang)(fang)(fang)“流沙沉寶”展(zhan)(zhan),該擺放(fang)(fang)(fang)劃(hua)可(ke)以(yi)(yi)分(fen)(fen)為“浦江(jiang)晨曦(xi)”、“史(shi)河波光”、“藝(yi)海(hai)丹青(qing)”六大(da)(da)板(ban)塊(kuai)內容(rong),科學(xue)的機創造性(xing)地顯示(shi)(shi)英文(wen)了(le)(le)松(song)(song)江(jiang)中(zhong)南部挖出和搏物(wu)館圖(tu)書館收藏的的古物(wu),還運用景觀小(xiao)品復原了(le)(le)、門頭(tou)廣告、多媒(mei)介(jie)等手游輔助擺放(fang)(fang)(fang)方試(shi),精確性(xing)體現了(le)(le)了(le)(le)松(song)(song)江(jiang)古時候各種(zhong)年間(jian)中(zhong)國社會(hui)制造和美術史(shi)經(jing)濟發展(zhan)(zhan)成就感。底樓為永久(jiu)性(xing)展(zhan)(zhan)廳(ting)設(she)計位置(zhi)設(she)計,不一按期地落實四種(zhong)研討展(zhan)(zhan)覽館。展(z꧅han)(zhan)廳(ting)設(she)計位置(zhi)設(she)計外的東(dong)(dong)西右側,由碑(bei)廊和碑(bei)亭(ting)分(fen)(fen)解成碑(bei)刻(ke)顯示(shi)(shi)英文(wen)區,東(dong)(dong)碑(bei)廊擺放(fang)(fang)(fang)明、清松(song)(song)江(jiang)府通(tong)告等史(shi)料碑(bei)刻(ke),西碑(bei)廊擺放(fang)(fang)(fang)趙孟頫、董其昌、沈荃等毛(mao)筆(bi)書法美術史(shi)碑(bei)刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an🃏 area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ensp✤; Sutra Pillar💛 of the Tang Dynasty
唐經(jing)幢(chuang)全名(ming)“佛(fo)頂尊勝陀(tuo)羅尼經(jing)幢(chuang)”,坐落松江區中(zhong)陜西(xi)路西(xi)司弄43號中(zhong)山小學一年(nian)級(ji)(🉐ji)大(da)學校(xiao)幼兒園內,建于唐大(da)中(zhong)十(shi)五年(nian)(859年(nian)),1986年(nian)11月被財政部公布為(wei)全省重心(xin)中(zhong)國(guo)文物呵護公司,是天(tian)(tian)津(jin)省市(shi)迄今(jin)最古(gu)舊的地(di)面(mian)(mian)磁(ci)磚搭建。經(jing)幢(chuang)質材為(wei)生(sheng)石灰粉(fen)巖,迄今(jin)21級(ji)(ji),高9.3米。幢(chuang)身8面(mian)(mian),內刻🥂《佛(fo)頂尊勝陀(tuo)羅尼經(jing)》并序(xu),同時建幢(chuang)銘(ming)。各(ge)項各(ge)自以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐(yan)等行式(shi)疊成體位良好的經(jing)幢(chuang),每級(ji)(ji)大(da)一些作八(ba)角形(xing),雕花靚麗,有(you)井水(shui)紋(wen)、寶相荷花、卷云、力士、天(tian)(tian)皇(huang)、佛(fo)菩(pu)薩、奉養(yang)人(ren)及盤(pan)龍、蹲獅等。八(ba)棱八(ba)面(mian)(mian),故別名(ming)為(wei)八(ba)棱碑,屬稱“唐經(jing)幢(chuang)”,別名(ming)“石塔(ta)”。
The Sutra Pillar of th✅e Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagon෴al, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉(cang)橋(qiao)
Dacang Bridge
大(da)倉(cang)橋(qiao)(qiao)最靠近永豐(feng)社區服(fu)務中心中河北路倉(cang)橋(qiao)(qiao)弄南(nan),201四年4月被公示為武(wu)漢市文化遺產保養機關單位,不是座高10余米,跨高50余米的(de)五孔弧形(xing)大(da)石(shi)橋(qiao)(qiao)。橋(qiao)(qiao)真名永豐(feng),因橋(qiao)(qiao)南(nan)為松江府(fu)漕運(yun)倉(cang)城(cheng),故稱做大(da)倉(cang)橋(qiao)(qiao)。現為武(wu)漢東北♚部很多聞名的(de)北京在明大(da)石(shi)橋(qiao)(qiao)之🐟1。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming 🎀Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江(jiang)清(qing)(qing)真(zhen)寺應用于岳陽居委(wei)街(jie)道橋居委(wei)會(hui)缸(gang)甏巷75號,1980年(nian)9月被公示為武(wu)漢市出土文物保證(zheng)部門,是武(wu)漢位置早期的伊斯(𒉰si)蘭教寺廟,💧始創于元至正(zheng)末年(nian)(1343年(nian)—1367年(nian)),初名真(zhen)教寺。清(qing)(qing)朝(chao)時(shi)段(duan)路(lu)過(guo)重(zhong)復翻修和改(gai)建,因而,現在(zai)(zai)的清(qing)(qing)真(zhen)寺不僅有元代時(shi)段(duan)的建造(zao)風格圖片,又有清(qing)(qing)朝(chao)第一代和第二代的建造(zao)杭(hang)州(zhou)獨特的。主題建造(zao)有很大殿、窯殿、穿廊(lang),另有南(nan)、北講學堂(tang),邦克(ke)門等,在(zai)(zai)其(qi)中窯殿和邦克(ke)門多(duo)處最具該寺建造(zao)杭(hang)州(zhou)獨特的。
Located at No.75 Gangbeng A🌄lley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Spee🦂ch Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林(lin)禪寺
Xilin Temple
西林(lin)禪(chan)寺,全名是“西林(lin)精舍(she)(she)”,全名是崇(chong)恩(en)寺,最靠近松江區中深山(shan)中路6610號,初建(jian)于唐咸(xian)通13年(872),僧睿增建(jian)于南宋(song)咸(xian)淳(chun)元年(1265),至(zhi)今(jin)至(zhi)今(jin)1150十余年歷(li)史時間,是松江區佛家協會網站的(de)住址地,為(wei)(wei)東(dong)莞(guan)(guan)佛家七(qi)大(da)從(cong)林(lin)其中之一。明(ming)洪武四十幾年(138六年)修(xiu)建(jian),明(ming)正(zheng)統英(ying)宗唐朝皇帝敕(chi)封“西林(lin)大(da)清禪(chan)寺”。大(da)雄(xiong)寶殿(dian)后(hou)一塔,宋(song)名崇(chong)恩(en)塔,明(ming)易(yi)為(wei)(wei)圓(yuan)應塔,供奉第一次代祖師圓(yuan)應門禪(chan)師舍(she)(she)利,被(bei)稱作“西林(l🌄in)塔”,1982年10月被(bei)頒發(fa)為(wei)(wei)東(dong)莞(guan)(guan)市文(wen)化遺產(chan)護理政(zheng)府部(bu)門。塔身七(qi)層八面(mian),磚(zhuan)木(mu)的(de)結(jie)構,塔高ౠ46.5米,至(zhi)今(jin)仍為(wei)(wei)東(dong)莞(guan)(guan)沿海地區上限且(qie)典藏文(wen)化遺產(chan)總共的(de)一棵(ke)樹古塔。
Loca♎ted at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built inꦑ the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.